言語の選択:
                
社員構成

特許弁理士
商標弁理士
弁護士

特許弁理士

中奎  (リ チュウケイ/LI Zhongkui)
中国弁理士/パートナー/LED業界特許連盟の専門家委員会の委員/広東省企業無形資産管理と保護協会の特任専門家
学歴:
山東省師範大学/生物技術専攻
職歴:
  中国科学院、研究員:2年間
ハイアールグループ、知財コンサルタント:2年間
知財司法鑑定機構:3年間
北京の某特許事務所、特許弁理士:10年間以上
  特長:
李中奎弁理士は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験、知財関連の司法鑑定の実務経験及び企業の知財管理の実務経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。
李中奎弁理士は、数百件の特許出願案件と、数十件の特許複審、無効審判及び訴訟案件を代理したことがある。大唐電信、アリババ、BOE、ZTE通信などの多数の出願人に特許代理サービスを提供し、豊富な特許実務経験を蓄積している。その中には、特許複審委員会による2012年度のTOP10案件に当選された特許無効審判案件もある。また、一例として、当事者を代表して、行政訴訟において、特許複審委員会による年間TOP10案件の無効審決を覆し、この審決による審査標準も変更させた経験がある。
ハイアール社、Hisense社、FHN、Chery社、WISDRI、華科レーザ社などの国内大手企業や、日本弁理士会、電気化学工業株式会社などの外国大手企業又は社団の招きにこたえて、特許関連のトレーニングを行った経験がある。また、SIPOの招きにこたえて、「特許法の第四回目改正専門家セミナー」に参与して経験がある。欧洲、米国、日本の特許制度にも詳しい。
書籍:
『特許実務の解析』、知的財産出版社、2012年8月
中国で発表した論文:
「特許紛争における立証問題の研究」、李中奎、『中国の発明と専利』、2007-10-16
「特許无效と侵害訴訟における立証問題に関する研究」、李中奎、『中国専利代理』、2007-12-31
「中国の製薬会社が如何に現在の特許苦境に対応すればいいのか?」、李中奎、『中国医薬技術経済と管理』、2008-03-15
「特許出願早期公開のデメリットとメリット」、李中奎、『中国専利代理』、2008-06-30
「如何にジェネリック医薬品の侵害訴訟のリスクを予防できるのか?」、李中奎、張瑾、『中国医薬技術経済と管理』、2008-11-15  
「特許侵害訴訟における技術特徴の技術特征の区切りと範囲確認」、李中奎、『中国の発明と専利』、2008-11-16
「无效審判からクレームの異なる書き方の差異を見出す」、李中奎、『中国専利代理』、2008-12-31
「転ばぬ先の杖、後方にあって作戦計画を立てること」、李中奎、『中国医薬ニュース』、2009-06-25
「‘必然的王国’から‘自由王国’へ」、李中奎、『中国医薬ニュース』、2009-07-02
「‘Bolar規定’を利用する時、注意するよう」、李中奎、『中国医薬ニュース』、2009-10-15
「中国における周知技術系審査意見の分析と対応」、李中奎、「北米国知的財産ニュース」、2009-12-09
「失効になった特許技術の応用リスクを回避」、李中奎、『中国医薬ニュース』、2009-12-31  
「商業秘密と他の知財保護方式との比較及び結合」、李中奎、郭永紅、『電子知的財産』、2010-02-15
「商業秘密の認識と認定」、李中奎、郭永紅、『中国特許代理』、2010-03-31
「秘密審査制度の理解及びそれが特許出願戦略への影響」、李中奎、郭永紅、『特許法研究(2009)』、2010-07-01
「‘機能的な技術特徴’の範囲の解析」、易吉霊、李中奎、『電子知的財産』、2010-08-15
「優先権がある場合に先願文献の調査」、李中奎、郭永紅、『中国特許代理』、2010-09-30 
「‘最高人民法院による特許侵害紛争案件を審理する時に法律適用関連問題の解釈’の第七条の理解」、易吉霊、李中奎、『中国特許代理』、2010-12-31
「案例から顕著な進歩が進歩性認定における役割を分析」、易吉霊、李中奎、『中国の発明と専利』、2011-03-16 
「特許代理業界の発展を影響する幾つのファクターの分析」、李中奎、『2011年中華全国特許弁理士協会年次総会即ち第二回知的財産フォーラムのコーパス』、2011-03-10
「拡大先願に関する規定の分析」、李中奎、李娟、『特許法研究(2010)』、2011-09-01 
「特許出願品質の‘完璧主義’」、李中奎、『中国知的財産ニュース』、2013-09-11
日本で発表した論文:
1、「中国特許訴訟における挙証問題についての議」、日本知的財産協会の『知財管理』誌61巻(2011年)/ 6号 / 887頁
2、「機能的に限定された技術的特徴の範囲の解析」、日本知的財産協会の『知財管理』誌62巻(2011年)/ 1号 / 107頁

 

(パン ジュン/PAN Jun)パートナー/特許弁理士
学歴:
武漢水利電力大学/オートメーション専攻
職歴:
北京青曇航空設備有限公司、オートメーション?エンジニア:4年;
ドイツBUHLER光学有限公司、特許コンサルティング:2年;
北京の某特許事務所、特許弁理士:6年。
特長:
潘珺弁理士は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。
潘珺弁理士は、五百件以上の特許出願案件を代理したことがある。華為技術、アリババ、China Mobile、ZTE、大唐電信、BOE、Xiaomi科技、Founder, Fujian Star-net Communication, Gridsum, Foton, Yongche, Qihu360などの多数の出願人に特許代理サービスを提供し、豊富な特許実務経験を蓄積している。 英語での交流能力を備えて、米国、欧州、日本の特許制度にも詳しい。 
仕事言語:中国語、英語

 

WS

(ワン シェン/WANG Shen)パートナー/特許弁理士士
学歴:
天津大学/通信技術専攻/修士
早稲田大学/民事法学/修士
職歴:
Freescale半導体(天津)有限公司、品質保証エンジニア:2年;
北京の某特許事務所、中国特許弁理士:6年;
日本東京の某特許事務所、中国特許弁理士:3年。
特長:
王申弁理士は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。
王申弁理士は、五百件以上の特許出願案件を代理したことがある。TD通信会社、China Unicom、福建star-net通信技術、SKK、BOE、中国北方車両、西安Kingtone情報技術、華為技術、椿本チェーン、Ace技術、BOE光学、ECP発展、宇部興産、北京航空航天大学、Qiqiharレール輸送設備、ニコン、Invenlux、Fran Haushofer Transportin、アドバンテストなどの多数の出願人に特許代理サービスを提供し、豊富な特許実務経験を蓄積している。英語と日本語での交流能力を備えて、米国、欧州、日本の特許制度にも詳しい。特に、便利な日本特許出願のルートを提供できる。
仕事言語:中国語、英語、日本語
日本語ブログ:http://wangshen.blog.fc2.com/
acebook:https://www.facebook.com/shen.wang.5209

 

曹鵬飛 (ソウ ポンヒ/CAO Pengfei)特許弁理士
職歴:
艾奇葩ソフトウェア開発センター、ソフトウェア?エンジニア:2年間
北京紅鼎盟網絡科技有限公司、ネットワーク?エンジニア:4年間
北京の某特許事務所、特許弁理士:3年間
特長:
曹鵬飛弁理士は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。英語と日本語での交流能力を備えて、米国、欧州、日本の特許制度にも詳しい。
仕事言語:中国語、英語

 

王雅輝 (ワン アヒ/WANG Yahui)特許弁理士
職歴:北京にある事務所,特許弁理士:8年間
専長:
王雅輝弁理士は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。豊富な特許ドラフト、OA応答、不服審判などの実務経験を蓄積している。米国や欧州の特許制度にも詳しい。七百件以上の特許出願案件を代理したことがある。例えば、中建八局、韓通船舶、緑遥燃料、滬寧鋼機、東亜橡塑、九致情報、冠超工業等。

仕事言語:中国語、英語
 
 

孫剛 (ソン ガン/SUN Gang)特許弁理士
学歴:哈爾濱工業大学/電子工学/修士
職歴:北京の某特許事務所、特許弁理士:6年間
特長:
孫剛は、特許出願及び訴訟、特許及びライセンス、譲渡が得意であり。二百件以上の特許出願案件を代理したことがある。例えば、連宏科技、一詮精工、耀登科技、Wall's、致茂電子、華電工程、亜洲光学、瀚斯宝麗、英光股分、維豪車料、庭佑化粧配件等などの多数の出願人に特許代理サービスを提供している。
仕事言語:中国語、英語

 
 

邢旭喬(シン ジョキョ/XING Xuqiao)特許弁理士
職歴:北京の某特許事務所、特許代理人:4年間
特長:
邢旭喬弁理士は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。豊富な特許実務経験を蓄積している。英語の交流能力を備えて、米国、欧州の特許制度にも詳しい。百件以上の特許出願案件を代理したことがある。

仕事言語:中国語、英語
 
 

竇夏叡 (ドウ シャレー/Dou Xiarui)特許弁理士
職歴:北京の某特許事務所、特許弁理士:6年間
特長:
竇夏叡は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。豊富な特許実務経験を蓄積している。英語の交流能力を備えて、米国、欧州の特許制度にも詳しい。
仕事言語:中国語、英語

 
 

範文琦(ファン ブンキ/FAN Wenqi)特許弁理士
職歴:北京にある専利事務所、特許弁理士:5年間
特長:
範文琦は、長年の特許代理の実務経験を持っているだけではなく、長年の技術開発の研究経験も持っている。これらの複数種類の実務経験は、より効率的に企業の特許戦略を策定と実行することや、よりよく発明者と交流することや、より総合的に企業向けの知財保護を提供することを保障できる。豊富な特許実務経験を蓄積している。英語の交流能力を備えて、米国、欧州の特許制度にも詳しい。二百件以上の特許出願案件を代理したことがある。例えば、ALTECO化学、雅威生物、比利斯托特羅ミネラル水、イタリアモミ等。

仕事言語:中国語、英語

 

 

返回站点首页 - 网站声明 - 招聘信息
Copyright © 2010 WANG&ASSOCIATES , All Right Reserved